le Forum Passion-Militaria

le Forum Passion-Militaria

Le forum PassionMilitaria, n°1 en langue française dans le monde !
 
AccueilAccueil  PortailPortail  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  PM'AriaPM'Aria  PM sur FacebookPM sur Facebook  

Le forum PassionMilitaria et Uniformes Magazine sont désormais partenaires !

Cliquez ici !



Opening of our new international zone !

Juste here



Partagez | 
 

 Traduction Wehrpass Heer Wehrmacht

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
AuteurMessage
Bruenor
Ici, c'est chez moi !
Ici, c'est chez moi !


Nombre de messages : 3830
Age : 38
Localisation : Haut-Rhin (68- Alsace) FR
Date d'inscription : 03/07/2007

MessageSujet: Traduction Wehrpass Heer Wehrmacht   Jeu 5 Mar 2015 - 20:39

Bonjour merci de m'aider à traduire ce Wehrpass

Cdlt











Revenir en haut Aller en bas
grreeegggg
Ici, c'est chez moi !
Ici, c'est chez moi !


Nombre de messages : 4092
Localisation : France
Thème de collection : Décorations allemandes WW2
Date d'inscription : 13/02/2013

MessageSujet: Re: Traduction Wehrpass Heer Wehrmacht   Jeu 5 Mar 2015 - 20:55

Bonsoir,

Il fait son service en 1936. Il passe une visite médicale en 1942, mais est déclaré apte au travail civil. En 1943, il est déclaré apte au travail de garnison (en gros, pas en 1ère ligne il me semble).
Il est formé dans un bataillon flak (notamment au 20mm flak), puis dans un bataillon de flak de montagne (dans le Tirol).
Début 1944, il sert dans le 165 puis le 161ème bataillon de chasseur de char dans une unité flak.
Le 161 fait partie du groupe d’armée nord (61ème division d’infanterie). Je n’arrive pas à lire le lieu de combat en début 1944, mais en août il combat en Lettonie, où il décède d’ailleurs.

Greg.
Revenir en haut Aller en bas
Klaus Von Othioten
Administrateur
Administrateur


Nombre de messages : 5525
Age : 25
Localisation : XV.AK (mot.) - 6.40
Thème de collection : Documents Allemands
Date d'inscription : 02/04/2009

MessageSujet: Re: Traduction Wehrpass Heer Wehrmacht   Jeu 5 Mar 2015 - 21:14

Salut !

WP de Josef Pistel, né à Bocholt et résident plus tard à Baden-Baden.
Pas en tiptop forme apparemment, car il passe successivement 3 examens médicaux au cours de la guerre. Il est décrété apte au service en garnison dans la patrie lors de la 3ème en 43.
Il est donc mobilisé d'abord dans les territoriaux, puis passe dans une unité de Flak dépendant de l'armée de Terre.
Il est donc en formation, dans 2 unités distinctes, la Flak Ausbildung Bataillon 55, puis la Gebirgs Flak Ausbildung abteilung (mot.) 700.
Enfin, il est versé en unité combattante à partir du 18 Janvier 44, dans la compagnie de Flak du bataillon d'antichar de la 65. Infanterie Division combattant en Italie, puis dans la même unité, mais pour la 61.Infanterie Division, qui combat cette fois-ci au Nord de l'Europe...

Il n'y reste pas longtemps, car il est tué en Aout 44, 2km au Sud de Schönberg en Lettonie...
Il n'est même pas sur le Volksbund !

EDIT : Grillé par greg tiens !


Dernière édition par Klaus Von Othioten le Mar 31 Mar 2015 - 16:48, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Bruenor
Ici, c'est chez moi !
Ici, c'est chez moi !


Nombre de messages : 3830
Age : 38
Localisation : Haut-Rhin (68- Alsace) FR
Date d'inscription : 03/07/2007

MessageSujet: Re: Traduction Wehrpass Heer Wehrmacht   Jeu 5 Mar 2015 - 21:25

Merci Smile
Revenir en haut Aller en bas
grreeegggg
Ici, c'est chez moi !
Ici, c'est chez moi !


Nombre de messages : 4092
Localisation : France
Thème de collection : Décorations allemandes WW2
Date d'inscription : 13/02/2013

MessageSujet: Re: Traduction Wehrpass Heer Wehrmacht   Jeu 5 Mar 2015 - 21:41

Klaus Von Othioten a écrit:


EDIT : Grillé par greg tiens !

Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction Wehrpass Heer Wehrmacht   Aujourd'hui à 10:55

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction Wehrpass Heer Wehrmacht
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Aide traduction Allemand
» Camions italiens utilisés par la Wehrmacht
» traduction anglais pour cuttlebug
» Le prequel et sa traduction
» traduction allemande en cas de commande de pieces de site ALL

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
le Forum Passion-Militaria :: Identification, authentification et estimation :: Papiers et photos-
Sauter vers: