le Forum Passion-Militaria

le Forum Passion-Militaria

Le forum PassionMilitaria, n°1 en langue française dans le monde !
 
AccueilAccueil  PortailPortail  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  PM'AriaPM'Aria  PM sur FacebookPM sur Facebook  

La Bourse Passion Militaria est FERMÉE.




Rejoignez la page officielle PassionMilitaria sur Facebook !

C'est par ici !



Partagez | 
 

 Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille

Aller en bas 
AuteurMessage
olivier67
Soldat
Soldat


Nombre de messages : 7
Localisation : Alsace
Thème de collection : Wehrpass
Date d'inscription : 03/08/2017

MessageSujet: Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille   Dim 6 Aoû 2017 - 18:41

Bonjour,
Comme expliqué dans ma présentation ce Wehrpass me tiens à coeur car il s'agit du frère à ma grand-mère incorporé de force et disparu sur le front russe. Il a du participer à barbarossa en tant que PZ puis grenadier?
J'ai de part mes propres moyens réussi à décrypter certaines infos. Je fait appel à vous, cher experts, pour la partie plus historique,
A)  essayer d'identifier le lieu de sa mort (page 34) et ses blessures (mains gauche mais quoi exactement?)
B) les faits d'arme de sa compagnie (page 12 et 32) quel est l'abréviation avant "Regt 317"?
C) Comprendre les inscriptions de la colonne "stamrollen"  (par exemple 43/114)
D) Déchiffrer la partie manuscrite page 3 ligne 5 (pourquoi rayer la mention "alsacien rattaché au peuple allemand"?)

Je viens à vous humblement en ayant déjà effectuer pas mal de recherche, je conçois que cela n'est pas facile mais vraiment MERCI de m'aider dans ce travail qui me tiens à cœur.


Revenir en haut Aller en bas
poddichini
Membre d'honneur
Membre d'honneur
avatar

Nombre de messages : 16091
Localisation : Cismonte
Thème de collection : Coloniale et colonisation - uniformes, coiffures, archives
Date d'inscription : 06/08/2014

MessageSujet: Re: Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille   Dim 6 Aoû 2017 - 19:05

Bonsoir,

Merci de terminer les formalités d'arrivée sur le forum par la lecture du règlement et son acceptation par un message dans la rubrique adéquate.

Bienvenue parmi nous.

Poddichini
Revenir en haut Aller en bas
grreeegggg
Je fais partie des murs
Je fais partie des murs
avatar

Nombre de messages : 6329
Localisation : France
Thème de collection : Décorations allemandes WW2
Date d'inscription : 13/02/2013

MessageSujet: Re: Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille   Dim 6 Aoû 2017 - 19:18

Bonsoir,

Parcours malheureusement très bref de l'intéressé, qui en l'espace de moins de 2 mois de combat a été blessé puis tué au combat.
Engagé en avril 1943, il a fait son instruction dans une unité de destruction de char d'un bataillon de remplacement d'infanterie. Il rejoint le front russe en octobre 43, à la 14ème compagnie du grenadier régiment 317. Cette 14ème compagnie est la compagnie PAK du régiment (comme toutes les 14ème compagnie). Il a donc dû être servant sur canon antichar. Pourrais-tu mettre les photos de toutes les pages ayant des inscriptions? On devrait voir sur quel type de canon il a combattu.
Le 28 octobre, soit son 13ème jour de combat, il est blessé par éclat a la main gauche (grenade splitter link hand). Il reprend le combat dès le lendemain, la blessure est donc légère. Il est cette fois tué en décembre de la même année. Motif inconnu.
Pour savoir où il a combattu, il faudra chercher l'historique de l'unité. Je ne parviens pas à lire le patelin du décès.

Greg.
Revenir en haut Aller en bas
purjus
Maréchal
Maréchal
avatar

Nombre de messages : 2052
Localisation : Moselle
Thème de collection : français-allemand ww1-ww2
Date d'inscription : 21/09/2015

MessageSujet: Re: Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille   Dim 6 Aoû 2017 - 23:04

Bonsoir,
pour le lieu où ce malheureux soldat est tombé je pense qu'il est inscrit Vitebsk, ville de Biélorussie, au Nord de l'ex URSS, pas très loin de Smolensk.
Cordialement.
purjus
Revenir en haut Aller en bas
olivier67
Soldat
Soldat


Nombre de messages : 7
Localisation : Alsace
Thème de collection : Wehrpass
Date d'inscription : 03/08/2017

MessageSujet: Re: Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille   Lun 7 Aoû 2017 - 10:32

Bonjour,
Merci à Greg et Purjus pour vos réponse rapide!
Effectivement il à été formé au PAK 3,7cm d'après le livret. Je n'ai volontairement scanné que les pages où je souhaitais avoir d'autres informations, s'il vous en faut d'avantage, faites moi signe
Pour la ville je suis d'accord avec Vitebsk mais sur l'acte de décès semble être indiqué une autre ville (qui commence par un "D" et se fini en "knov"...?) Surement Drjukowo qui est actuellement Drukava d'après le maps russe. il n'y a que quelques kilomètre entre les deux villes.





Je reste un peu sur ma faim concernant l'historique de son unité, j'effectuerais moi même les recherches Wink . Simplement avec quels éléments?
14./gren. regt 317? Qu'est ce que 43/114?
Merci tout plein!
Revenir en haut Aller en bas
grreeegggg
Je fais partie des murs
Je fais partie des murs
avatar

Nombre de messages : 6329
Localisation : France
Thème de collection : Décorations allemandes WW2
Date d'inscription : 13/02/2013

MessageSujet: Re: Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille   Lun 7 Aoû 2017 - 10:41

J'ai regardé un peu, le régiment était dans l'infanterie division 211. Regardé sur le lexikon der wehrmacht.
Mais je n'ai pas trouvé grand chose de précis.

Pour le stammrole, 43 doit être l'année d'inscription et 114 son rang dans la liste de l'unité. Chaque soldat avait un tel numéro dans un fichier lié à son identité.

Greg.
Revenir en haut Aller en bas
olivier67
Soldat
Soldat


Nombre de messages : 7
Localisation : Alsace
Thème de collection : Wehrpass
Date d'inscription : 03/08/2017

MessageSujet: Re: Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille   Lun 7 Aoû 2017 - 11:08

Ok merci Greg encore une fois
j'avais repéré le lekion aussi, pas trop d'info effectivement...
Il était caporal "Gefreiter"
Pas plus d'information sur la ligne 5 de la page 3 ? l'inscription manuscrite doit être une phrase type je pense?
Revenir en haut Aller en bas
grreeegggg
Je fais partie des murs
Je fais partie des murs
avatar

Nombre de messages : 6329
Localisation : France
Thème de collection : Décorations allemandes WW2
Date d'inscription : 13/02/2013

MessageSujet: Re: Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille   Lun 7 Aoû 2017 - 11:18

Non là je n'y arrive pas, c'est illisible pour moi.

Pour le reste, si tu as d'autres questions, n'hésite pas. De même que de mettre les autres pages, c'est toujours plus intéressant de voir l'ensemble, c'est plus cohérent.

Greg.
Revenir en haut Aller en bas
Nizzy
Lieutenant
Lieutenant
avatar

Nombre de messages : 553
Localisation : Alsace
Thème de collection : 5. Infanterie Division
Date d'inscription : 24/05/2014

MessageSujet: Re: Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille   Lun 7 Aoû 2017 - 17:13

Bonjour,
Pour la page 32 : "Stellungskämpfe im Bereich der Heeresgruppe Mitte" -> combats de position dans la zone du groupe d'armée centre. Peut être que cela peut t'aider pour la recherche du lieu de décès.
Pour la page 3 cette indication à la main (illisible pour moi également), a été faire à une date qui correspond à un changement d'unité (p.12) ?

N'hésite pas si tu as d'autres doutes sur la traduction Smile

Bonne soirée
Nizzy
Revenir en haut Aller en bas
H.W Plainview
Maréchal
Maréchal
avatar

Nombre de messages : 2016
Localisation : Paris
Thème de collection : Allemand WWII
Date d'inscription : 14/10/2014

MessageSujet: Re: Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille   Lun 7 Aoû 2017 - 18:58

Hello

Bel ensemble, la ville c est peut etre "Dorogobusch" ? Je ne vois pas où c est marque dans tes docs.

Revenir en haut Aller en bas
olivier67
Soldat
Soldat


Nombre de messages : 7
Localisation : Alsace
Thème de collection : Wehrpass
Date d'inscription : 03/08/2017

MessageSujet: Re: Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille   Jeu 10 Aoû 2017 - 15:49

Bonjour, merci pour vos réponses. Ci dessous le reste du scan, désolé pour le désordre occasionné...
Le lieux de sa mort est écrit à la page 34.
Cela soulève une autre question, que signifie les abréviations juste avant Wiebsk ? "bei XXXX Zez."








Revenir en haut Aller en bas
olivier67
Soldat
Soldat


Nombre de messages : 7
Localisation : Alsace
Thème de collection : Wehrpass
Date d'inscription : 03/08/2017

MessageSujet: Re: Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille   Lun 14 Aoû 2017 - 14:55

bonjour,
personne pour cette dernière inscription?

Revenir en haut Aller en bas
H.W Plainview
Maréchal
Maréchal
avatar

Nombre de messages : 2016
Localisation : Paris
Thème de collection : Allemand WWII
Date d'inscription : 14/10/2014

MessageSujet: Re: Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille   Lun 14 Aoû 2017 - 15:30

Hello

J ai mis sur WAF Wink
Revenir en haut Aller en bas
H.W Plainview
Maréchal
Maréchal
avatar

Nombre de messages : 2016
Localisation : Paris
Thème de collection : Allemand WWII
Date d'inscription : 14/10/2014

MessageSujet: Re: Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille   Lun 14 Aoû 2017 - 20:28


" killed near Tropi(?), Bez(irk) ( quartier de ) Witebsk en Russie."
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille   

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction et explication Wehrpass d'un membre de ma famille
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Qui est Shaolan ?
» bienvenue au dernier membre de la famille MMK
» quelle est votre famille préférée?
» un nouveau membre de la famille! [Leeke Mabel] bas page 1
» Et si c'était un membre de ta famille

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
le Forum Passion-Militaria :: Identification, authentification et estimation :: Papiers et photos-
Sauter vers: