le Forum Passion-Militaria

le Forum Passion-Militaria

Le forum PassionMilitaria, n°1 en langue française dans le monde !
 
AccueilAccueil  PortailPortail  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  PM'AriaPM'Aria  PM sur FacebookPM sur Facebook  

La Bourse Passion Militaria est désormais fermée, merci à tous.




Rejoignez la page officielle PassionMilitaria sur Facebook !

C'est par ici !



Partagez | 
 

 Besoin de traduction

Aller en bas 
AuteurMessage
camillus
Soldat
Soldat


Nombre de messages : 5
Localisation : France
Thème de collection : WW2
Date d'inscription : 21/08/2015

MessageSujet: Besoin de traduction    Sam 22 Aoû 2015 - 13:56

Bonjour ne parlant et ne comprenant pas l'allemand j'aurais apprécier que quelqu'un puisse me donner les traductions de ces photos, merci.









Revenir en haut Aller en bas
og107
Je viens d'arriver !
Je viens d'arriver !


Nombre de messages : 2
Localisation : 50
Thème de collection : US 1917-1991
Date d'inscription : 21/08/2015

MessageSujet: Re: Besoin de traduction    Sam 22 Aoû 2015 - 15:03

je ne comprends pas grand chose mais sur la photo en haut à droite de ka premiere serie il s'agit du cimetiere militaire de verdun
Revenir en haut Aller en bas
camillus
Soldat
Soldat


Nombre de messages : 5
Localisation : France
Thème de collection : WW2
Date d'inscription : 21/08/2015

MessageSujet: Re: Besoin de traduction    Sam 22 Aoû 2015 - 15:06

Merci quand même pour la localisation
Revenir en haut Aller en bas
grreeegggg
Je fais partie des murs
Je fais partie des murs
avatar

Nombre de messages : 5776
Localisation : France
Thème de collection : Décorations allemandes WW2
Date d'inscription : 13/02/2013

MessageSujet: Re: Besoin de traduction    Sam 22 Aoû 2015 - 15:38

Salut,
J'arrive à lire quelque chose comme: "un dernier hommage à notre camarade Borcharts", "une tombe pour notre camarade tombé" sur la 2ème série de photos, les 2 du haut.

Greg.
Revenir en haut Aller en bas
Adler 65
Général d'Armée
Général d'Armée
avatar

Nombre de messages : 1520
Localisation : Fribourg - Suisse
Thème de collection : HJ - BDM - Documents
Date d'inscription : 20/06/2014

MessageSujet: Re: Besoin de traduction    Sam 22 Aoû 2015 - 15:54

Bonjour,

C'est pas évident avec cette écriture. Je te donne sans garantie.

Première photo
Vor unserem Restaurant, in dem wir meisten essen....gennant Flohssack
Devant le restaurant où nous mangeons le plus souvent...surnommé Flohssack. (sac à puces ? )

Deuxième photo ? j'arrive pas à lire

Troisième photo on voit le mot Friedhof qui signifie cimetière et 1914

Quatrième photo
Heldenfriedhof bei...(nom d'une ville)
Cimetière (tombés au champ d'honneur) de ...

Cinquième photo
Eine letzte Salve für den Kameraden Borcharts
Une dernière salve (hommage) pour le camarade Borcharts

Sixième photo
Ein Grab für meinen gefallenen Kameraden
Une tombe pour mon camarade tombé au combat

Septième photo j'arrive juste à lire 9 mars

Huitième photo
Heldenfriedhof in Nikolskoje +...Grab in Hintergrund
Cimetière (tombés au champ d'honneur) à Nikolskoje (c'est près de Leningrad) et dans le fond la tombe de...
Revenir en haut Aller en bas
http://militaria-allemand.jimdo.com/
camillus
Soldat
Soldat


Nombre de messages : 5
Localisation : France
Thème de collection : WW2
Date d'inscription : 21/08/2015

MessageSujet: Re: Besoin de traduction    Sam 22 Aoû 2015 - 16:46

Bonjour, super merci a vous deux
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Besoin de traduction    

Revenir en haut Aller en bas
 
Besoin de traduction
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Besoin d'aide sur photoshop Cs3
» J'ai besoin de toi, j'ai besoin de lui
» traduction anglais pour cuttlebug
» traduction allemande en cas de commande de pieces de site ALL
» Comparaison traduction La boussole du club des cinq

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
le Forum Passion-Militaria :: Identification, authentification et estimation :: Papiers et photos-
Sauter vers: