le Forum Passion-Militaria
le Forum Passion-Militaria

le Forum Passion-Militaria

PassionMilitaria, n°1 en langue française dans le monde !
 
AccueilAccueil  PortailPortail  Dernières imagesDernières images  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  PM sur FacebookPM sur Facebook  
Lancement du livre PassionMilitaria
Les 101 histoires méconnues de la Seconde Guerre mondiale !
Le Deal du moment :
Pokémon EV06 : où acheter le Bundle Lot ...
Voir le deal

 

 Traduction Portugais

Aller en bas 
AuteurMessage
Yeng-Wang-Yeh
Général d'Armée
Général d'Armée
Yeng-Wang-Yeh


Nombre de messages : 1749
Age : 30
Localisation : Bordeaux
Thème de collection : Militaria Français et asiatique, US Corée
Date d'inscription : 11/05/2014

Traduction Portugais Empty
MessageSujet: Traduction Portugais   Traduction Portugais EmptyDim 3 Juil 2022 - 18:52

Bonjour à tous,

Je possède le livret d'un soldat Portugais de la classe 1926 (incorporé le 4 février 26) qui a fait son service au 4e Régiment d'Infanterie.

Est ce que quelqu'un pourrait m'aider et traduire plus d'informations s'il vous plait?

Merci par avance!

Amicalement

Traduction Portugais Img_2343
Traduction Portugais Img_2344
Traduction Portugais Img_2345
Traduction Portugais Img_2347
Traduction Portugais Img_2346
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traduction Portugais Empty
MessageSujet: Re: Traduction Portugais   Traduction Portugais EmptyVen 8 Juil 2022 - 19:12

Bonsoir. 
Il n'y a pas grand chose d'extraordinaire. Soldat au 4 février 1926, avec l'aptitude de tireur. 
La partie occorencias détaille une opération médicale dont je n'arrive pas à lire le détail. Doente, c'est malade.
La partie en rouge détaille les punitions. Il semble avoir été mis au mitar. La dernière page détaille le matériel et paiement de solde.
Revenir en haut Aller en bas
Yeng-Wang-Yeh
Général d'Armée
Général d'Armée
Yeng-Wang-Yeh


Nombre de messages : 1749
Age : 30
Localisation : Bordeaux
Thème de collection : Militaria Français et asiatique, US Corée
Date d'inscription : 11/05/2014

Traduction Portugais Empty
MessageSujet: Re: Traduction Portugais   Traduction Portugais EmptySam 9 Juil 2022 - 10:14

Bonjour,

Merci beaucoup pour ton intérêt et ta traduction !
C'est vrai que la personne ayant inscrit les entrées écrivait comme un médecin. Dur à lire
Je pensais bien qu'il avait fait du trou, merci pour cette confirmation. Dommage de ne pas savoir pourquoi, tout comme la raison de son hospitalisation.
Mais il est vrai, dure de lire son écriture

C'est vrai que ce soldat n'a pas une carrière extraordinaire, mais je souhaitais un livret portugais et en plus je suis tombé sur cette année particulière pour le Portugal.

Merci pour ton aide en tous cas

Amicalement
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traduction Portugais Empty
MessageSujet: Re: Traduction Portugais   Traduction Portugais EmptySam 9 Juil 2022 - 10:20

Bonjour. 
Pour la raison du mitar, il y a le texte de reference, peut etre en cherchant de ce coté la. Je vois au terme de l'article 163 ou 169 et la date.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Traduction Portugais Empty
MessageSujet: Re: Traduction Portugais   Traduction Portugais EmptySam 9 Juil 2022 - 10:51

Je crois avoir trouvé, il s'agit d'une insubordination, un refus d'obéir.
Traduction Portugais 20220725
Revenir en haut Aller en bas
Yeng-Wang-Yeh
Général d'Armée
Général d'Armée
Yeng-Wang-Yeh


Nombre de messages : 1749
Age : 30
Localisation : Bordeaux
Thème de collection : Militaria Français et asiatique, US Corée
Date d'inscription : 11/05/2014

Traduction Portugais Empty
MessageSujet: Re: Traduction Portugais   Traduction Portugais EmptySam 9 Juil 2022 - 16:04

Bonjour,

Effectivement, intéressant d'avoir chercher par rapport au numéro du texte!
Merci infiniment pour ton aide et tes recherches ! Super Traduction Portugais 475779
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Traduction Portugais Empty
MessageSujet: Re: Traduction Portugais   Traduction Portugais Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Traduction Portugais
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Casque MKI.
» Mon casque portugais
»  Etui portugais..?
»  uniformes portugais 14-18
» traduction

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
le Forum Passion-Militaria :: Identification, authentification et estimation :: Papiers et photos-
Sauter vers: