le Forum Passion-Militaria

le Forum Passion-Militaria

Le forum PassionMilitaria, n°1 en langue française dans le monde !
 
AccueilAccueil  PortailPortail  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  PM'AriaPM'Aria  PM sur FacebookPM sur Facebook  

La Bourse Passion Militaria est FERMÉE.




Rejoignez la page officielle PassionMilitaria sur Facebook !

C'est par ici !



Partagez | 
 

 Carte postal allemande numéro 2 à traduire

Aller en bas 
AuteurMessage
christophe59400
Lieutenant
Lieutenant
avatar

Nombre de messages : 583
Age : 29
Localisation : nord cambrai
Thème de collection : ww1 ww2
Date d'inscription : 23/02/2014

MessageSujet: Carte postal allemande numéro 2 à traduire    Dim 19 Fév 2017 - 18:17

Bjr a tous,
Si une personne parlant allemand pourrait me traduire les grandes lignes cela serait super
Merci


Revenir en haut Aller en bas
P.A.68
Général de Brigade
Général de Brigade
avatar

Nombre de messages : 1167
Age : 60
Localisation : Alsace
Thème de collection : tenues et accessoires ww2
Date d'inscription : 17/02/2017

MessageSujet: Re: Carte postal allemande numéro 2 à traduire    Sam 4 Mar 2017 - 14:00

Chère Eva,merci beaucoup pour ta carte du 4-4...,désolé mes compétences dans l'écriture Suterlin s'arrêtent là,j'arrive à lire,en gros,un mot par phrase,pour l'adresse : Eva Heilmann,Nüremberg Est,18 rue du jardin de la maison,(Heimgartenweg),au ?.
Revenir en haut Aller en bas
christophe59400
Lieutenant
Lieutenant
avatar

Nombre de messages : 583
Age : 29
Localisation : nord cambrai
Thème de collection : ww1 ww2
Date d'inscription : 23/02/2014

MessageSujet: Re: Carte postal allemande numéro 2 à traduire    Sam 4 Mar 2017 - 19:59

Merci 😉
Revenir en haut Aller en bas
EdwardLionheart
Ici, c'est chez moi !
Ici, c'est chez moi !
avatar

Nombre de messages : 3520
Age : 42
Localisation : Paris
Thème de collection : Nombreux
Date d'inscription : 06/01/2013

MessageSujet: Re: Carte postal allemande numéro 2 à traduire    Dim 5 Mar 2017 - 9:30



C'est très difficile à déchiffrer en effet mais j'ai déjà isolé dans les rectangles la formule " S'il te plait écris-moi " répétée deux fois, ainsi que deux mots qui pourraient être " Kreuz " et " Grab ", soit " croix " et " tombe ".
Sinon la carte commence par le lieu et la date, et je soupçonne qu'il s'agit de Munich.
Revenir en haut Aller en bas
EdwardLionheart
Ici, c'est chez moi !
Ici, c'est chez moi !
avatar

Nombre de messages : 3520
Age : 42
Localisation : Paris
Thème de collection : Nombreux
Date d'inscription : 06/01/2013

MessageSujet: Re: Carte postal allemande numéro 2 à traduire    Dim 5 Mar 2017 - 9:45

Je pense que j'ai visé juste et je peux en dire un peu plus sur le passage en question :



" Wenn wir alle zusammen einem schönen Kreuz auf Grab Legen " soit " quand nous irons " ou " quand nous sommes allés tous ensemble déposer une jolie croix sur sa tombe ". C'est bien le genre de traduction qui sied à ce Dimanche sinistre et pluvieux...
Revenir en haut Aller en bas
P.A.68
Général de Brigade
Général de Brigade
avatar

Nombre de messages : 1167
Age : 60
Localisation : Alsace
Thème de collection : tenues et accessoires ww2
Date d'inscription : 17/02/2017

MessageSujet: Re: Carte postal allemande numéro 2 à traduire    Dim 5 Mar 2017 - 13:51

Bonjour c'est ça,Man weiss ja nie was die Närchte Tag bringt.Bitte schreibe mir ab es Dir recht ist wenn wir alle Zusammen einem schönen Kreuz aufs Grab legen,wie Lisa meint (abréviations)...oder ab Dir einer Do..ra Kreuzt haben willst.Falls Gerst. Reinen machen Kann siet es aller ...je lis dings mais ce ne doit pas être ça car le mot prendrait une majuscule.Fin de lettre,Bitte schreibe mir balt,wenn Du genau komst.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Carte postal allemande numéro 2 à traduire    

Revenir en haut Aller en bas
 
Carte postal allemande numéro 2 à traduire
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» qui peut me traduire de l'Italien ,
» Carte postale Allemande
» Allemand à traduire
» Carte postale de Bretagne
» une carte postale au 16.08

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
le Forum Passion-Militaria :: Identification, authentification et estimation :: Papiers et photos-
Sauter vers: